中华人民共和国政府和坦桑尼亚联合共和国政府关于坦桑尼亚联合共和国在中华人民共和国香港特别行政区设立名誉领事馆的协定
作者:法律资料网 时间:2024-06-28 10:20:45 浏览:9588
来源:法律资料网
中华人民共和国政府和坦桑尼亚联合共和国政府关于坦桑尼亚联合共和国在中华人民共和国香港特别行政区设立名誉领事馆的协定
中国政府 坦桑尼亚联合共和国政府
中华人民共和国政府和坦桑尼亚联合共和国政府关于坦桑尼亚联合共和国在中华人民共和国香港特别行政区设立名誉领事馆的协定
(签订日期1998年4月8日 生效日期1998年4月8日)
中华人民共和国政府和坦桑尼亚联合共和国政府,本着进一步发展两国之间友好关系和加强两国之间领事关系的共同愿望,根据《中华人民共和国香港特别行政区基本法》第一百五十七条,就坦桑尼亚联合共和国在中华人民共和国香港特别行政区设立名誉领事馆事达成协议如下:
第一条 中华人民共和国政府同意坦桑尼亚联合共和国政府在中华人民共和国香港特别行政区设立名誉领事馆,领区为香港特别行政区。中华人民共和国政府于一九九九年十二月二十日对澳门恢复行使主权后,领区亦包括中华人民共和国澳门特别行政区。此前,经澳葡政府同意,坦桑尼亚联合共和国驻香港特别行政区名誉领事馆可兼管澳门领事事务。
第二条 坦桑尼亚联合共和国驻中华人民共和国香港特别行政区名誉领事应在一九六三年四月二十四日《维也纳领事关系公约》和中华人民共和国有关法律和规定的范围内执行领事职务。
第三条 中华人民共和国政府根据《维也纳领事关系公约》以及中华人民共和国有关法律和规定,为坦桑尼亚联合共和国驻中华人民共和国香港特别行政区名誉领事馆执行领事职务提供必要的协助和便利。
第四条 双方将本着友好协商的精神,根据《维也纳领事关系公约》和国际惯例,妥善处理两国间的领事问题。
第五条 坦桑尼亚联合共和国驻香港特别行政区名誉领事可以是缔约双方公民或第三国公民,但不得是无国籍者,且必须是中华人民共和国香港特别行政区永久性居民。
第六条 坦桑尼亚联合共和国向中华人民共和国香港特别行政区委派职业领事后不得再委派名誉领事。
第七条 本协定自签字之日起生效。
本协定于一九九八年四月八日在北京签订,一式两份,每份都用中文和英文写成,两种文本同等作准。
中华人民共和国 坦桑尼亚联合共和国
政府代表 政府代表
杨洁篪
中华人民共和国政府和巴基斯坦伊斯兰共和国政府文化协定一九九0年和一九九一年执行计划
中国政府 巴基斯坦伊斯兰共和国政府
中华人民共和国政府和巴基斯坦伊斯兰共和国政府文化协定一九九0年和一九九一年执行计划
(签订日期1990年9月23日)
计划
中华人民共和国政府和巴基斯坦伊斯兰共和国政府为实施两国政府一九六五年三月十六日在拉瓦尔品弟签订的文化协定,进一步加强两国友好关系,同意一九九0年和一九九一年文化交流执行计划如下:
文化艺术
一、中国文化官员代表团五人访巴。
二、巴基斯坦文化官员代表团五人访华。
三、新疆歌舞团三十五人于一九九0年访巴。
四、巴基斯坦艺术团三十五人于一九九一年访华。
五、中国于一九九一年举办巴基斯坦民间工艺品展览,并接待两名随展人员。
六、巴基斯坦于一九九一年举办中国手工艺术品展览,并接待两名随展人员。
七、中国艺术家代表团三人访巴。
八、巴基斯坦艺术家代表团三人访华。
九、中国民间文学学者考察团三人访巴。
十、巴基斯坦民间文学学者考察团三人访华。
十一、双方鼓励合作翻译出版中国和巴基斯坦文学名著。
十二、中国档案考察团四人访巴。
十三、巴基斯坦档案考察团四人访华。
十四、双方在档案领域开展下列合作:
(1)摄制微缩胶卷。
(2)应用计算机管理档案。
(3)改善保管条件和环境控制等。
(4)进行关于档案工作的行政管理,记录处理等方面的短期培训。
具体实施办法由双方有关部门商定。
十五、双方鼓励考古和古迹研究方面的专家或学者(各为五人以内)互访。
教育
十六、巴基斯坦政府教育代表团五人于一九九0年访华。
十七、中国政府教育代表团五人于一九九一年访巴。
十八、中国政府每年向巴基斯坦提供二十个奖学金名额,其中三名学习语言,其它十七名巴方根据需要可派遣博士研究生、硕士研究生或进修生来华学习,专业另商。
十九、巴基斯坦每年向中国提供六个奖学金名额。中方根据需要派出本科生或进修生,专业另商。
二十、中方继续向巴方派二至三名中文教师到伊斯兰堡现代语言学院任教。
二十一、双方鼓励两国高等院校进行校际交流和合作,互派教授、专家和学者讲学或访问。
二十二、中方向伊斯兰堡现代语言学院提供中文书籍、期刊和杂志,种类和册数另商。
二十三、中国作家代表团八人访巴。
二十四、巴基斯坦作家代表团八人访华。
二十五、双方鼓励两国的图书馆进行合作和交流,促进书刊资料的交流。
二十六、中国出版印刷代表团五人于一九九0年访巴。
二十七、巴基斯坦出版印刷代表团五人于一九九一年访华。
二十八、双方支持各自国家用本国文字介绍翻译出版对方国家的优秀文学作品。
广播、电影、电视、新闻
二十九、双方鼓励和促进两国广播电视合作协定的实施。
三十、双方鼓励两国电影机构互换电影资料、互购影片、电影工作者进行业务交流。
三十一、双方鼓励记者团互访,具体事宜将通过外交途径商定。
体育
三十二、双方鼓励和支持两国的体育交往,具体事宜将由两国体育组织另行商定。
宗教
三十三、中国伊斯兰代表团五人于一九九一年访巴。
三十四、巴基斯坦伊斯兰学者代表团五人于一九九0年访华。
财务条款
三十五、实施本执行计划规定的交流项目所需费用,除本执行计划另有规定外,由派遣国负担派出人员的国际旅费。接待国负担在其国内期间的食、宿、交通和突发生病的医疗费用。双方举办展览的费用由派遣国负担展品的国际运费,接待国负担在其国内的展出费用。
三十六、凡本执行计划中未规定具体执行时间和人数的交流项目由双方有关部门共同商定。
本执行计划于一九九0年九月二十三日在北京签订,一式两份,每份都用中文和英文写成,两种文本具有同等效力。
中华人民共和国政府 巴基斯坦伊斯兰共和国政府
代 表 代 表
贺敬之 马克杜姆·夏菲克查曼
(签字) (签字)
劳动争议调解仲裁法于2007年12月29日颁布,打破了以往劳动争议调解仲裁主要参照民事诉讼法和依照劳动部门的规定进行的局面,到现在也已经实施3年多了,但是因为我自己的一个案例,一直以来,我都觉得劳动争议调解仲裁法在立法之初也许是回避了这两个问题,导致立法上存在以下两点缺陷:
一 无错误裁决撤销或再审程序。按照劳动争议调解仲裁法第四十八条的规定,劳动者对本法第四十七条规定的仲裁裁决不服的,可以自收到仲裁裁决书之日起十五日内向人民法院提起诉讼。如劳动者经过一段时间后才发现仲裁程序中的问题或发现新的证据证明原仲裁裁决确有错误的,已经生效的错误裁决也得不到纠正。即使劳动仲裁委员会后来意识到这个问题,想纠正也无法启动程序,只能推说劳动者当时没有及时向人民法院起诉,不能很好地起到定纷止争的作用。在这方面,仲裁法的规定就比较全面。
二 无立案受理后发现无管辖权的移转程序规定。劳动争议调解仲裁法颁布以前,立法上并没有劳动争议仲裁管辖的明确规定。劳动争议调解仲裁法颁布后,这一问题才从法律上得以有一个明确的界线。根据劳动争议调解仲裁法第二十一条的规定,劳动争议仲裁委员会负责管辖本区域内发生的劳动争议。劳动争议由劳动合同履行地或者用人单位所在地的劳动争议仲裁委员会管辖。双方当事人分别向劳动合同履行地和用人单位所在地的劳动争议仲裁委员会申请仲裁的,由劳动合同履行地的劳动争议仲裁委员会管辖。但是,遗憾的是,劳动争议调解仲裁法并没有像民事诉讼法那样,对劳动争议仲裁申请劳动仲裁委员会受理后,发现自己无管辖权时应该如何处理作出一个明确的规定,是直接退回仲裁申请人还是应该移转有管辖权的劳动争议仲裁委员会呢?
基于以上叙述,我认为劳动争议调解仲裁法存在两点不足,也许其他专业人员能够从实践中看到更多的一些立法缺陷,建议立法机构对劳动争议调解仲裁法做一定的修正或由主管部门做一些补充规定。